Рекомендую вам подписаться на мой новый телеграм канал об интересных испанский словах
Когда перед названием дня недели, времени суток или перед существительными semana (неделя), mes (месяц), año стоит указательное местоимение este, ese, aquel, оно соотности его с настоящим, будущем или прошедшим моментом:
este mie'rcoles - эта среда, в эту среду ( то есть сегодняшний дней или среда, которая будет на этой неделе)
esta mañana - это утро, сегодня утром
esta semana - эта неделя, на этой неделя
este mes - этот месяц, в этом месяце
este año - в этом году
este siglo - в этом веке
ese sa'bado - та/эта суббота, в ту/эту субботу ( то есть последняя последняя прошедшая суббота)
esa mañana - то утро, в то утро ( недавно прошедшее утро)
aquel martes - тот вторник, в тот вторник ( то есть уже давно прошедший вторник)
aquella mañana - то утро, в то утро (давно прошедшее утро)
Отметим, что в испанском языке в сочетаниях на этой неделе, в этом году, в этом месяце - перед указательным местоимением в отличие от русского языка предлог не ставится!
Esta semana Victor no trabaja - На этой неделе Виктор не работает
Este año no tengo clase de español - В этом году у меня нет уроков испанского
Ese tarde trabaje' dos horas - В тот вечер я работала два часа.