Сражаемся, сражаемся! Песня борцов за Республику

Автор: · Дата: 10 Август 2009 · Прокомментировать

Сражаемся, сражаемся! Песня борцов за Республику

Рекомендую вам подписаться на мой новый телеграм канал об интересных испанский словах t.me/megusto. Там вы найдёте много полезной информации, которую каждый день публикую я и мои друзья. Учите испанский с удовольствием. Вам обязательно понравится!

PELEAMOS, PELEAMOS Перевод
Текст: Pedro Garfias
Музыка: Carlos Palacio
Por los viejos que lloran nuestra ausencia, За стариков, которые плачут в наше отсутствие,
por la esposa que añora  nuestros brazos, За жену, которая тоскует по нашим рукам,
por los hijos que esperan nuestra vuelta, За сыновей, которые ждут нашего возвращения
¡peleamos!, ¡peleamos! Мы сражаемся, мы сражаемся!
Por el torno que cuenta nuestras horas, За токарный станок, который считает наши часы,
por la tierra que labran nuestras manos, За землю, которую возделывают наши руки,
por el limpio sudor de nuestra frente, За честный труд нашей стороны,
¡peleamos!, ¡peleamos! Мы сражаемся, мы сражаемся!
Por el sol y el azul de nuestro cielo, За солнце и лазурь нашего неба,
por las piedras  sagradas  que heredamos, За святые камни, которые мы наследуем
por el suelo cansado de dar flores, За уставшую землю, дающую цветы,
¡peleamos!, ¡peleamos! Мы сражаемся, мы сражаемся!
Peleamos por todo lo que es noble, Мы сражаемся за самое благородное,
por la paz, la justicia y el trabajo, За мир, за справедливосьт и труд.
por la libre república del pueblo, За свободную народную Республику,
¡peleamos!, peleamos! Сражаемся, Сражаемся!
Y también por vosotros, compañeros, И также за вас, товарищи,
que lucháis obligados y engañados, те, что сражаются - обманутые
porque sois nuestra carne y nuestra sangre, потому что вы наша плоть и кровь,
¡peleamos!, ¡peleamos! Сражаемся! Сражаемся!
Contra falsos, traidores y perjuros, Против лжецов, предаталей и клятвопреступников
alemanes y moros e italianos, немцев, и мавров, и итальянцев,
por España feliz tres veces libre, за счастливую Испанию трижды свободную!
¡peleamos!, ¡peleamos! Сражаемся! Сражаемся!

Рубрика: Практика · Запись имеет метки:  

Комментарии

  1. Tatiana:

    Contra falsos traidores y perjuros
    e invasores de nuestra solar Patria…
    из сборника издания 1976 года



Оставить комментарий или два