Рекомендую вам подписаться на мой новый телеграм канал об интересных испанский словах
Сегодня мы рассмотрим три глагола, имеющие значение «быть». Несмотря на одинаковый перевод, они имеют разные случаи употребления, которые я постараюсь описать.
Ser быть, являться |
Estar быть, находиться |
Haber быть, иметься |
|
1 лицо, ед. ч. |
soy |
estoy |
hay |
2 лицо, ед. ч. |
eres |
esta's |
|
3 лицо, ед. ч. |
es |
esta' |
|
1 лицо, мн. ч. |
somos |
estamos |
|
2 лицо, мн. ч. |
sois |
esta'is |
|
3 лицо, мн. ч. |
son |
esta'n |
Глагол haber во всех формах принимает вид hay (“ай”). Принимает значение «имеется, стоит лежит ( о предмете)». Обычно в случае его употребления на первом месте стоит обстоятельство места, на втором — hay и на третьем — существительное-доплонение:
En el cuarto hay tres mesas. В комнате (имеется) три стола.
В таких предложениях существительное-дополнение, как правило, употребляется с неопределенным артиклем, а во множественном числе чаще без артикля.
Также надо упомянуть устойчивое выражение:
Hay que – Нужно, надо ( безлично)
Hay que aprender este texto. Нужно выучить этот текст.
Глагол estar обозначает местонахождение лица или предмета и никогда не опускается. Употребляется, если предложение начинается с подлежащего
Estamos en el instituto – Мы (находимся) в университете.
Глагол ser обычно выполняет в предложении функцию глагола-связки в составном сказуемом, именной частью которого могут быть существительные, прилагательные и другие части речи. Об этом речь пойдёт в следующем посте.
Отличное пояснение, а то постоянно путаюсь в предложениях, когда общаюсь с испанцами, какие ставить глаголы: ser,или estar. Спасибо большое.
Gracias!!! :)
Надо было не писать по русски 1-е лицо и т.д. а писать yo , tu и т.д.