Futuro simple. Простое будущее время.

Автор: · Дата: 4 Август 2009 · Прокомментировать

Futuro simple. Простое будущее время.

Пришло время изучить будущее время в испанском языке. Вот следующие моменты, которые я уяснила для себя из множества учебников. Если у вас есть какие-то замечания, делитесь ими в комментариях: всё же я не преподаватель, а простой ученик.

Futuro simple образуется путём присоединения к инфинитиву окончаний, одинаковых для всех спряжений. Стоит отметить, что окончания futuro simple совпадают с формами глагола haber в настоящем времени: это дань истории развития языка, так как исторически это время возникло из конструкции долженствования "инфинитив + haber в настоящем времени"... и уже позже приняло современный вид.

hablare' comere' vivire'
yo hablare' comere' vivire'
tu' hablara's comera's vivira's
e'l,ella,Vd hablara' comera' vivira'
nosotros hablaremos comeremos viviremos
vosotros hablare'is comere'is vivire'is
ellos,ellas, Vds hablara'n comera'n vivira'n

Обратите внимание, что ударными в Futuro simple являются последние слоги во всех лицах, кроме 1л мн. ч. - и не забывайте ставить над ними знаки ударения!

Но без исключений никуда: 12 глаголов спрягаются в видоизменённой форме. Их можно разбить на три группы:

1) глаголы, которые полностью меняют основу:

hacer - hare'
decir - dire'

2) глаголы с выпадением гласной из формы инфинитива

caber - cabre'
haber - habre'
poder - podre'
querer - querre'
abrir - abre'
saber - sabre'

3) глаголы с выпадением гласной из формы инфинитива и с прибавлением буквы -d

poner - pondre'
salir - saldre'
tener - tendre'
venir - vendre'

Mañana no tendremos clase - Завтра у нас нет занятий.

Употребление Futuro simple совпадает с использованием русского будущего времени (как несовершенного вида, так и совершенного). Часто оно используется в сочетании со следующими выражениями:

mañana (завтра), pasado mañana (послезавтра), dentro de dos di'a (в течение двух дней), el pro'ximo di'a (на следующий день), el año que viene (в следующем году), la semana siguiente (на следующей неделе)  al mes seguiente (в следующем месяце)и др.

Есть лишь одно несовпадение в употребление будущего времени в русском и испанском языках - в условных предложениях с реальным условием "если - si" употребляется только presente de indicativo!

Si tengo tiempo, yo ire' al cine. - Если у меня будет время, я пойду в кино.

Также: кроме Futuro simple в разговорной речи для выражения ближайшего действия/свершения  может использоваться или presente de indicativo, или конструкция ir + inf.

Vamos  a (iremos) ir de excursio'n - Мы собираемся пойти на экскурсию.

Mañana no tenemos clase - Завтра у нас нет занятий.

Рубрика: Грамматика · Запись имеет метки: ,  

Комментарии

  1. Me gusta muchicimo,aqui esplican muy facil.Gracias

  2. Алексей:

    abrir-то куда дели?abrire что ли? abrir-abre

  3. Aidar:

    И в этом случае напишите, пожалуйста, что происходит с возвратными глаголами?

  4. Екатерина:

    Мне кажется в таблице в форме comer’is пропущена Е

  5. Никпи:

    dentro de dos dia — ударение в слове день!
    la semana siguente (в следующем месяце) — на следующей неделе!

  6. Женевьева:

    Специально сейчас все облазила, чтобы уточнить. Все-таки Comer — vosotros comereis, а не comeris, как у вас указано. Наверное, опечатались просто! Но я сначала надолго «залипла» ;))

  7. Олег:

    У вас ошибка в начальной таблице:
    вместо comer’is , как у вас написано,
    правильно comere’is

  8. Lada:

    основное различие между Futuro Simple y Futuro Compuesto:
    ДАТА
    Произносим или подразумеваем КОГДА — simple
    абстрактно, когда-нибудь — compuesto (haber+ participio)
    через несколько дней- durante de algunos días
    ect….

  9. admin:

    Спасибо большое за замечание! Исправлю

  10. admin:

    Вы правы, исправила этот момент

  11. admin:

    Спасибо за указание на ошибки!

  12. admin:

    Добавил в список. Спасибо!



Оставить комментарий или два