Рекомендую вам подписаться на мой новый телеграм канал об интересных испанский словах
Несамостоятельная форма с существительным
Приступим: эта форма местоимения употребляется только вместе с существительным в значении прилагательного.
Обладатель |
Предмет обладания |
|||
Единственное число |
Множественное число |
|||
Мужской род |
Женский род |
Мужской род |
Женский род |
|
Yo Tu' E'l Ella usted |
mi -мой, моя tu - твой, твоя su - его su - её su - ваш, ваша |
mis - мои tus - твои sus - его sus - её sus - ваши |
||
Nosortos (-as) Vosotros (-as) |
nuestro - наш |
nuestra - наша |
nuestros - наши |
nuestras - наши |
vuestro - ваш |
vuestra - ваша |
vuestros - ваши |
vuestras - ваши |
|
Ellos (-as) Ustedes |
su - их su - ваш |
su - их su - ваши |
А теперь немножко поясним данную таблицу:
1) Притяжательные местоимения согласуются с существительными, которые определяют, в числе, а местоимения 1-го и 2-го лица множественного числа - и в роде:
Mi (tu, su) libro - mis ( tus, sus) libros
Mi (tu, su) novela - mis ( tus, sus) novelas
Nuestro ( vuestro) amigo- nuestros ( vuestros) amigos
Nuestra ( vuestra) hermana- nuestras ( vuestras) hermanas
2) Притяжательное местоимение su-sus - подходит многим. Если из контектса непонятно к кому оно относится, то после существительного ставится уточняющее личное местоимение с предлогом de:
Es su libro de Usted.
3) Несамостоятельные формы притяжательных местоимений употребляются перед существительными без артикля:
Mi libro esta' en la mesa. Meto mis revistas en la cartera.
4) В отличие от русского языка, в котором притяжательное местоимение свой может употребляться в любом лице, в испанском языке каждому лицу соответствует определенное местоимение.
Например:
Hablo con mi amigo Victor - Я разговариваю со своим другом Виктором
Hablan con su amigo Pedro - Они разговаривают со своим другом Педро.
На этом все сложности заканчиваются, но самое интересное в местоимениях начнётся в самостоятельной форме, которую мы рассмотрим в следующий раз! Вот там уже будет непросто.
Очень понятно и логично изложено. Спасибо.
Добрый день. У меня вопрос. Почему в таблице, во множественном числе, местоимение sus переводится как «наши», а не как «Ваши»?
Bien. Всё, перечисленное выше — притяжательные прилагательные, идут перед существительными, как и положено всем, кроме качественных испанских прилагательных. Притяжательные местоимения, заменяют существительное, идут «вместо имени» и используются также как существительные: с артиклем или после глагола ser.
es la tyua/ el tyuo
son los tyuos/ las tuyas
и так далее…
tu casa — притяжательное прилагательное tu(без ударения в отличии от местоимения tú), описывает существительное
? ésta casa la tuya? ?ésta casa es tyua? — притяжательное местоимение. tyua в женском роде ед числе
ésta casa la tyua?
Спасибо за указание на ошибку